發表文章

brush off 敷衍

Dear all, 你一定知道 brush (v.) 刷,但是你知道 brush off 是什麼意思嗎 ? 請看以下的場景。   1. A: I commented on her new post, but she brushed off my message. B: Maybe she didn’t see it.   A: 我在她的新貼文留言,但她不理我的留言。 B: 大概她沒有看到吧。   2. A: Did you ask Jenny about joining the program? B: Yes, but she just brushed me off. She said she was busy but didn’t really explain. A: 你有問 Jenny 要不要參加這個課程嗎 ? B: 有,但是她只是敷衍我,她說她很忙,但也沒有真的解釋。   3. A: Are you brushing me off? B: No, I am not brushing you off. I am just really busy right now. A: 你在敷衍我 ? B: 沒有,我沒有在敷衍你,我只是真的很忙。   這裡的 brush off 是敷衍或是不理會,你會了嗎 ?  

願景版 Vision Board

圖片
 Dear all,  你的願景版Vision Board /Dream Board 做好了嗎?  有夢想才能讓自己飛翔!  

Ability, motivation and attitude

圖片
 Dear all,  美國小說家 Raymond Chandler 曾說 【能力是你能夠做什麼,動機決定你要做什麼,而態度決定你會把事情做得多好】。 Ability is what you’re capable of doing. Motivation determines what you do. Attitude determines how well you do it. 這些話強調了影響成功的三個關鍵因素 : 1. 能力 2. 動機 3. 態度。 有了能力就是你有基本條件,有了動機你就可以立刻行動,但是最重要的還是取決於一個人的態度。能力就是你的潛力所在,而動機驅動了你的行為,當然正面的態度卻為了你的目標鋪好走向成功的路。

Superbike 把星際大戰的情景帶到現實世界來了! 

圖片
  https://youtu.be/hoL0Vd-KfZ4 Dear all, 真沒想到星際大戰的場景都到現實世界來了喔! This "superbike for the skies" is powered by jet propulsion and is designed to carry one person with speeds up to 200km/h or 124mph. 超級機車用引擎驅動,可以載一個人,時速高達200公里。

Taiwan vs. Thailand 台灣vs. 泰國

圖片
  Dear all, 在世界各地旅行的時候,西方人分不清楚台灣人 / 日本人 / 韓國人 / 中國人,若說有人不知道台灣在哪裡,也是很正常。還有一些人真的把 Taiwan 和 Thailand 混淆,你一定會覺得不可思議 ! 但我自己都曾經遇過。我想的確是有很多外國人根本不知道台灣 Taiwan 在哪裡 ? 外國人 : Where are you from? 你什麼地方的人 ? 我 : I’m from Taiwan. 我來自台灣 ? 外國人 : Oh, Thailand, I know. 喔,泰國 ! 我知道。 我 : No, I am from Taiwan, not Thailand. Taiwan and Thailand are not the same country. 我是台灣來的,不是泰國來來的。台灣和泰國不是同一個國家。   然後我就順便做一下國民外交,介紹一下台灣的地理位置 … ( 老師是不是很棒 !!) 。  

Myanmar 緬甸大地震

圖片
  Dear all, 今日的世界的頭條新聞是緬甸 (Myanmar) 發生大地震,此地震的規模是芮氏規模 7.7 級,這和當年 921 大地震芮氏規模 7.6 級還要大,造成的殺傷力極大,連鄰近的泰國,越南和中國都受到影響。   我們來看新聞標題學幾個常見的地震英文字詞,就能看懂英文新聞。 *magnitude (n.) 震度 *earthquake (n.) 地震 = quake *tremors (n.) 震動;小地震 *strike (v.) 襲擊   *hit (v.) 打擊 ; 襲擊

Buckle up or pay up! 扣緊安全帶不然就繳罰單!

圖片
  Dear all, 在交通工具上像飛機或是公車或計程車,我們說繫緊安全帶都是標準的 Fasten your seat belt. 或是 Wear your seat belts.   *fasten 繫緊   *wear 穿戴   我在新北的公車上看到的標語 Buckle up or pay up! 意思是繫安全帶,不然就準備付罰金 ) 。這和國外路上標語有異曲同工之妙。 Click it or ticket. 扣上,不然就等著收罰單。是不是很容易記起來呢 !   *buckle 扣住;扣環 *click 喀嚓聲音 ( 扣起來的意思 )    

記憶家 Mnemonist

圖片
  Dear all, 談到記憶時,大家都不約而同地覺得自己的記憶不好 ! 但事實可能會讓你嚇一跳 ? 這一本書【我最想要的記憶魔法書】 You can have an amazing memory! 可以讓你的想法改觀。   看書時,我印象最深刻的是作者 Dominic O’brien 的學習經驗,他從小學習過程只能用【慘】字形容,上課無法集中注意力,每天都在做白日夢,老師講甚麼完全聽不進去,學校老師給他的評語是此生無救了 ……   但他卻在三十幾歲的時候有所啟發,開始訓練自己的大腦,變成世界記憶大師,我要說的重點是【記憶是可以訓練的】 !!   他靠自己尋找鍛鍊記憶的方法,開始了一段神奇的旅程,跌跌撞撞找出了讓他變成【八次】世界記憶冠軍 ! … 他人生也至此改變,生活也變得多采多姿。   很棒的書,我們也可以藉由他的書發掘自己的記憶天賦,將我們自己注意力提升,培養驚人的記憶力 ! 一起來讓記憶變好吧 !    *mnemonic (n.) 記憶術 *mnemonist (n.) 記憶家;記憶術訓練家    

Get a grip! 振作一點!

  Dear all, 你有沒有聽過 Get a grip. 你知道這是甚麼意思嗎 ? 先看看以下的例句,你可能就可以猜出意思 ? 準備好了嗎 ?   例句 1: Get a grip. It’s not like someone died. 振作一點,又不是有人掛掉。 例句 2: Your life is a mess now. You need to get a grip and make some plans. 你的生活一團糟,你需要振作一下並做一些計畫。   其他類似用法 : 1. Keep it together. 保持冷靜、控制情緒 2. Pull yourself together. 振作一點 3. Take control. 控制情緒、冷靜思考 4. Control your emotions. 控制情緒 5. Calm down. 冷靜 這一些用語的意思都是【振作一點、控制你自己、冷靜一下、保持鎮定】 ! 你一定能學會 !

大腦韌性 (Keep Sharp)

圖片
  Dear all, 近日閱讀大腦韌性 (Keep sharp) ,書中解釋了大腦基本事實,也提供保護和提升大腦功能的策略,其中有一章節大腦食物 (Food for thought) ,讓我印象深刻。 作者引用作家馬克、吐溫的智慧名言 : The only way to keep your health is to eat what you don't want, drink what you don't like, and do what you'd rather not. 維持身體健康的唯一方式就是吃你不想吃的東西,喝你不想喝的東西,做你寧願不做的事情。 是不是一針見血 ? 勉勵自己吃健康的東西,喝健康的東西,做該做的運動。 這樣你就能保持思路清晰,思考敏銳 ! Stay sharp!  

要挑戰自我的英文,歡迎參加多益考試班,突破自己的極限!

圖片
Dear all,   要挑戰自我的英文,歡迎參加多益考試班,突破自己的極限!

Bullies and Victims (霸凌者與受害者)

  Dear all, 最近的政府部門霸凌事件鬧到沸沸揚揚,職場霸凌 (workplace bullying) 是我們不願意見到的事件,但是卻到處可見,其傷害威力之大與影響之廣有時超乎我們的想像,事件後希望大家都能謹記在心,並幫助身旁的人,減少憾事發生。   我們來記住以下幾個霸凌相關的英文。 1. 職場霸凌 workplace bullying 2. 被霸凌   be V + bullied 3. 霸凌者 bully (bullies) 4. 受霸凌的受害者 victim (victims)    

嗆司曲 = chance 曲

  Dear all, 你是熱衷的棒球迷嗎 ? 昨日的澳洲和台灣打的精彩,台灣也因此晉級四強。場上也出現了好多很神奇的現象,尤其是美美的啦啦隊和聲嘶力竭吶喊的觀眾 ! 當然還缺少不了一些神奇的用語,以下的幾個用語其實都很特別,不知道大家對於這些用語的認知是甚麼呢 ? 有點太難了 ….   1. 應援曲 大家對於應援曲 ( 支持球員的歌唱曲 ) 應該很能直接理解。   2. 嗆司曲 = chance 曲 嗆司曲看起來就有點很奇怪的中文,如果用英文,那麼嗆司就是 chance ,就是機會的意思,按照啦啦隊樂天女孩的解釋,嗆司曲目啦啦隊在編曲的時候是用來振奮士氣,因為機會 chance 來了,所以啦啦隊燜們帶動大家製造氣氛,希望能讓球隊得分。   * 若是我來做解譯,可能會覺得這是英文的 chance music ,隨機的音樂,由表演者臨時因應需要隨機編出的音樂 ….     3.Team Taiwan = 挺台灣 不知道是誰發明的,但是中文也可翻成挺台灣 (Team Taiwan) ,和英文同音,這也是很神奇。   你們的見解是什麼呢 ? 來分享一下吧 !  

Trump won the presidency! 川普當選總統!

圖片
  Dear all, 美國第四十七屆的總統選舉,看來 Donald Trump  ( 川普 ) 穩穩當選了,他在開票時對支持他的選民說了以下的話。 “Every citizen, I will fight for you, for your family, and your future. ( 每一位公民,我會為你們、為你們的家庭、為你們的未來奮鬥。 ) Every single day, I will be fighting for you with every breath in my body. ( 每一天,我身體的每一次呼吸,我將會為你們奮鬥。 )   老師在課堂上曾經為大家分析未來簡單式,和未來進行式的差別,在這裡就可以清楚地看出不同之處。 1. I will fight for you. 我將會為你們奮鬥。 ( 用未來簡單式,表示承諾未來。確保某事。 ) 2. I will be fighting for you. 我將會一直為你們奮鬥。 ( 用未來進行式,表示動作在未來持續進行。 )     God bless America! 天佑美國 !