When I come across 船到橋頭自然直, I interpret the speaker as trying to console the listener, telling them not to worry it will all turn out OK in the end.
In English people often say something similar to. Things always come out right in the end. This of course is not always the case.
Cross that bridge when you get to it. In my opinion means more along the lines of "Don't worry now, wait until you have to solve the problem then solve it."
It would be interesting for me to read a Chinese passage that conforms to the Cross that bridge when you get to it interpretation.
In Chinese, we say 船到橋頭自然直 when we try to console people especially when they are in trouble. But we don't imply that everyting will come out right in the end. I remember we sometimes joked about the phrase by saying "船到橋頭自然直,直不了,看著辦."
很多學英文的同學常會被介係詞所困擾,因為不知道怎麼用所以只好用直覺猜。有的人一猜就對,有的人怎麼猜都不會對,問題在哪裡呢? (A)看以下的文章: 你可以填寫正確的介係詞嗎? Gary and Alma were having problems, again. "But you told me it was okay to call ____ Carol," said Gary. "I asked you if it was okay to talk to her, because it was her birthday and I've wished her a happy birthday every year ___ the last 10 years." "But you had already promised me that you would never call her again. You promised me that. So, you lied____ me." "But I had forgotten that I told you that. You know that I forget things. I'm not going to argue _____you; you have a memory like an elephant. But you've got to believe me, I completely forgot. And more important, Carol is just a friend." "No, she isn't. She's still____love with you." "But I'm not in love with her. She can love me all she wants, but I'm not in love with her. I never was!" "Well, you say that. Maybe it's true. Maybe i...
留言
In English people often say something similar to.
Things always come out right in the end. This of course is not always the case.
Cross that bridge when you get to it. In my opinion means more along the lines of "Don't worry now, wait until you have to solve the problem then solve it."
It would be interesting for me to read a Chinese passage that conforms to the Cross that bridge when you get to it interpretation.