發表文章

要挑戰自我的英文,歡迎參加多益考試班,突破自己的極限!

圖片
Dear all,   要挑戰自我的英文,歡迎參加多益考試班,突破自己的極限!

Bullies and Victims (霸凌者與受害者)

  Dear all, 最近的政府部門霸凌事件鬧到沸沸揚揚,職場霸凌 (workplace bullying) 是我們不願意見到的事件,但是卻到處可見,其傷害威力之大與影響之廣有時超乎我們的想像,事件後希望大家都能謹記在心,並幫助身旁的人,減少憾事發生。   我們來記住以下幾個霸凌相關的英文。 1. 職場霸凌 workplace bullying 2. 被霸凌   be V + bullied 3. 霸凌者 bully (bullies) 4. 受霸凌的受害者 victim (victims)    

嗆司曲 = chance 曲

  Dear all, 你是熱衷的棒球迷嗎 ? 昨日的澳洲和台灣打的精彩,台灣也因此晉級四強。場上也出現了好多很神奇的現象,尤其是美美的啦啦隊和聲嘶力竭吶喊的觀眾 ! 當然還缺少不了一些神奇的用語,以下的幾個用語其實都很特別,不知道大家對於這些用語的認知是甚麼呢 ? 有點太難了 ….   1. 應援曲 大家對於應援曲 ( 支持球員的歌唱曲 ) 應該很能直接理解。   2. 嗆司曲 = chance 曲 嗆司曲看起來就有點很奇怪的中文,如果用英文,那麼嗆司就是 chance ,就是機會的意思,按照啦啦隊樂天女孩的解釋,嗆司曲目啦啦隊在編曲的時候是用來振奮士氣,因為機會 chance 來了,所以啦啦隊燜們帶動大家製造氣氛,希望能讓球隊得分。   * 若是我來做解譯,可能會覺得這是英文的 chance music ,隨機的音樂,由表演者臨時因應需要隨機編出的音樂 ….     3.Team Taiwan = 挺台灣 不知道是誰發明的,但是中文也可翻成挺台灣 (Team Taiwan) ,和英文同音,這也是很神奇。   你們的見解是什麼呢 ? 來分享一下吧 !  

Trump won the presidency! 川普當選總統!

圖片
  Dear all, 美國第四十七屆的總統選舉,看來 Donald Trump  ( 川普 ) 穩穩當選了,他在開票時對支持他的選民說了以下的話。 “Every citizen, I will fight for you, for your family, and your future. ( 每一位公民,我會為你們、為你們的家庭、為你們的未來奮鬥。 ) Every single day, I will be fighting for you with every breath in my body. ( 每一天,我身體的每一次呼吸,我將會為你們奮鬥。 )   老師在課堂上曾經為大家分析未來簡單式,和未來進行式的差別,在這裡就可以清楚地看出不同之處。 1. I will fight for you. 我將會為你們奮鬥。 ( 用未來簡單式,表示承諾未來。確保某事。 ) 2. I will be fighting for you. 我將會一直為你們奮鬥。 ( 用未來進行式,表示動作在未來持續進行。 )     God bless America! 天佑美國 !

Rizz 是甚麼? 你有聽過這個字嗎?

  Dear all, 聽我常聽的 Podcast 時,聽到去年牛津字典票選的年度代表字【 rizz 】,主持人 Adam Grant 跟我一樣不知道那是什麼意思 ? 他問年輕人說 rizz 是甚麼 ? 年輕人說 rizz 是 Charisma( 魅力 ) 這個字唸著、唸著就省略成 rizz ,而這個字就是年輕人講 style( 風格 ) 、 charm( 吸引力 / 魅力 : 對異性的吸引,浪漫的那一種 ) 和 attractiveness ( 吸引力 ) 。   Tom Holland 湯姆 · 霍蘭德 ( 蜘蛛人演員 ) 在接受訪問時說 :   “I have no rizz whatsoever. I have limited rizz,” Holland answered.   【我沒有什麼魅力,我有有限的魅力】 霍蘭德 回答。

不同方式煮的蛋,你會哪一種蛋的英文呢?

圖片
  Dear all, 有一個 25 歲的哈佛醫學院的學生 Nick Norwitz 做了一個大膽的實驗,就是每天吃 24 個蛋 (two dozen eggs) 連續吃了一個月內總共吃 720 個蛋,結果令人驚訝 !!!! 他的膽固醇值 (cholesterol level) 不升反降了 20% ,真是顛覆了大家對於吃蛋的迷思。   其實我是很好奇他到底吃了什麼口味的蛋,以下是摘錄他在新聞說的話。 He ate them in ‘all ways,’ he said – scrambled, fried, omelets, deviled.   他吃了不同方式煮的蛋,你會哪一種蛋的英文呢 ? *scrambled eggs 炒蛋 *fried eggs 煎蛋 *omelets 歐姆蛋 *deviled eggs 魔鬼蛋 ( 哈哈 ! 看一下圖就一目了然 ) (deviled eggs= dressed eggs = stuffed eggs= salad eggs 就是水煮蛋,切開對半後,把中間的蛋黃加了很多不同的辛辣或調味的佐料 )      

颱風假怎麼說?

  Dear all, 今日也是颱風假,但颱風假似乎只有在台灣有的特殊放假,我們可以說Typhoon day。 在美國的話,有天然災害(natural disaster)時勞工權利的保護方式,但沒有全國或是哪一州(State) 會因為天然災害而全國或全州一起放假。 就算是佛羅里達(Florida)州,常有颶風(Hurricane) 來襲,但Florida也不會宣布全州一起放假,員工和老闆可視災情決定是否要去上班。 員工可依照Occupational Safety and Health Act (OSH Act) 職業安全衛生法,來保護自己的勞工權利。 Stay safe during the typhoon. (颱風時注意自己的安全!)

颱風山陀兒 (什麼是山陀兒??)

圖片
  Dear all, 颱風山陀兒來了,很新奇的名字,原來是一種泰國的水果,叫做Santol fruit (山陀兒) 也叫做cotton fruit (棉花水果) 是一種熱帶水果,在東南亞很常見 。 這種水果還真沒有吃過,看起來真像棉花...
  Dear all, 看了致富習慣覺得有個有趣且令人醒思的觀點,就是所謂的【運氣】,大家都需要好運 (Good luck) ,但為何富人與窮人的【運氣】竟是天壤之別 ? 書中解釋了幾種運氣以及富人與窮人與這些運氣之間的因果關係。   *Random good luck 隨機好運 vs.   *Random bad luck 隨機會運氣 有個迷思就是窮人都認為富人運氣好,窮人自己運氣差,但真的是這樣嗎 ? 其實富人跟窮人一樣會遇到隨機好運 (Random good luck) ,隨機好運就是突然中大獎了或是得到意外之財。 至於隨機壞運 (Radom bad luck) ,不論是發生橫禍或是生罹患疾病、倒楣或是隨機事故,這種壞運都有可能發生在任何人身上,富人會遇到,窮人也會遇到,這是任何人都無法控制的。   *Opportunity luck 機會運氣    *Detrimental luck 有害運氣 富人擁有的好習慣讓他們有機會運氣 (Opportunity luck) ,也就是富人與窮人的最大區別,什麼是機會運氣 ? 就是平時的好習慣所帶來的好運,也就是平時把自己準備好,勤勞的耕耘,等到萬事俱備,當然就水到渠成,也因此富人容易靠著自己的平時的好習慣,為自己創造機會運氣。 不過,貧窮人平時的壞習慣,累積久了就會帶來有害運氣 (Detrimental luck) ,貧窮人的壞習慣也是會逐漸累積讓它們產生影響,所以有壞習慣的窮人會產生婚姻問題、健康問題、人際關係等等問題,久而久之有害運氣就找上門來了。   我們都想有好運氣,我們的運氣原來都是可以慢慢儲備、累積和養成的,前提是我們要時時保有富有的好習慣。

不要成為YOLO族,要成為FIRE 族

  Dear all, 有一本書【股神思維】有一段話這樣說: 不要成為YOLO族,要成為FIRE 族,現在把浪費的錢轉換成投資。 我們來看看這兩個詞是甚麼意思? 1. YOLO= You Only Live Once. 人生苦短,及時行樂。瀟灑花錢。 2. FIRE = Financial Independence, Reitre Early. 財務獨立,提早退休。 你是選擇哪一種生活呢?

Srike 罷工 vs. call off strike 取消罷工

 Dear all,  我們來記清楚長榮航空罷工可能出現的字 *pilot 機師 *strike (n.) 罷工 *brew (v.) 醞釀 *Lunar New Year = LNY 農曆新年 *walkout (n.) 罷工 *call off 取消 *avoid (v.) 避免 *reach agreement with... 與... 達成協議 記好單字後看標題,再看自己的解釋翻譯對不對? 1. EVA Air pilot strike brews, Lunar New Year walkout possible 2. Taiwan EVA Air pilots call off strike 3. EVA Air avoids LNY strike, reaches agreement with pilots union 翻譯解釋: 1. 長榮航空機師罷工醞釀,農曆新年可能罷工。 2. 台灣長榮航空機師取消罷工 3. 長榮航空避免農曆新年罷工,和機師工會達成協議

It's time to celebrate! 慶祝時間到了!

Dear all, 將近年關了,很多公司企業都在辦尾牙慶祝,我們來看看尾牙怎麼說! 1. year-end banquet/party 年終盛宴 = 尾牙 2. end-of-year banquet/party 年終的盛宴 = 尾牙

愛因斯坦 (Albert Einstein) 的名言!

 Dear all,  愛因斯坦 (Albert Einstein) 的名言! 你有印象深刻的嗎?  這句話說得非常貼切,非常適合努力向前的人。 Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.  Albert Einstein 人生就像騎腳踏車,為了要平衡,你必須要一直動一直往前。 *is like 就像  *keep your balance 保持平衡 *keep moving 繼續前進

come near 接近; 快要

 Dear all,  我們來看一下come near 是什麼意思? 有同學說come near 和come near to 是不是一樣? 請看以下的解釋:  *come near = come near to 接近,快要。 因為near 幾乎等於near to,可以互用。 不過如果是以用的頻率來看,near 會用的比near to 還要多很多,比較普通,比較容易看得見。 所以如以下舉例: 例句1比例句2常看到,但都沒有錯。  例句1: She comes near crying.  她快哭了。  例句2: She comes near to crying. 她快哭了。 Best,  鄭苔英

fair and square 是甚麼意思呢?

 Dear all,  我看影片的時候聽到一句話: You won fair and sqare. 這是甚麼意思呢?  *fair and square 光明正大 所以You won fair and sqaure 整句是你贏的光明正大。

Why me? 為甚麼是我?

 Dear all,   Why me?  為何是我?  Why is this happening to me? 這為何會發生在我身上?  這兩句英文是不是很耳熟....  

善有善報的英文是甚麼呢?

Dear all,  有沒有聽過這一句話,善有善報,惡有惡報。  也就是你對別人有善舉,這個善舉也一定會回到你身上的。 What goes around, always comes around.  出去的總是會回來的。

你知道take risks 是什麼嗎?

 Dear all,  你勇於冒險嗎? 還是你能夠嘗試新的事物?  今天的你害怕冒險,明天的你就沒有未來,漸漸的你去不敢改變,也就無法前進,當然也就會被淘汰了。 If you don't take risks, you can't create a future. 你不冒險,你就無法創造未來。 If you don't take risks, you will always work for someone who does. 你不冒險,你就永遠得未能冒險的人工作。

游泳教練和救生員的英文!

 Dear all,  炎熱夏天在泳池裡,你會看到的兩個重要的專業人員,游泳教練和救生員,你知道怎麼說嗎? 1. 游泳教練: swim instructors/teachers  (swim 游泳 + instructor 講師/教練)  2. 救生員: lifeguards (life 性命+ guard 守衛) 

你是三分鐘熱度的嗎?

Dear all,  我更新blogger/FB/粉絲頁和Podcastc會不會只是三分鐘熱度呢?  希望能繼續保持更新的熱度。 如果你要說別人只是三分鐘熱度,那你知道英文三分鐘熱度怎麼說嗎?不要直接翻譯,因為說英文的人,可能可以猜出你要表達什麼,但就是很不自然的英文說法,所以三分鐘熱度你可以用別的方式說。 你可以這樣用:  1. My interest wanes quickly.  我的興趣消退的很快。(三分鐘熱度)  2. I lose interest in everything quickly.  我對每件事興趣很快就不建了。(三分鐘熱度)