發表文章

目前顯示的是 11月, 2025的文章

brush up on這個片語,這是什麼意思呢?

圖片
  Dear all, 今天來看 brush up on 這個片語,這是什麼意思呢 ? 我們來看看以下的例句,你就很清楚怎麼用了。   例句 1: I need to brush up on my English/ Japanese. 我需要來加強我的英 / 日文。 例句 2: You need to brush up on your history. 你需要加強一下你的歷史。   *brush (v.) 刷 *brush up on 意思指的是以前學過,現在要重新加強、練習或提升某項技能或知識等等 ( 刷新,刷一刷某項技能 ) 。

broken record strategy 【破唱片策略】

圖片
  Dear all, 看書的時候看到一個有用的技巧,叫做 broken record strategy ,從字面上看起來要翻譯為【破唱片策略】,這是什麼意思呢 ?  請看以下社交場合同事勸酒的對話。   同事 : Come on, just have one drink.   喝一杯嘛 ! 你 : No, thank you. I’m not drinking tonight. 不用謝謝,我今晚不喝酒。 同事 : Just one won’t hurt.   喝一杯又不會怎樣 ! 你 : No, thank you. I’m not drinking tonight. 不用謝謝,我今晚不喝酒。   當你用堅定且重複的方式說明你的意願,你不喝酒,你今晚不喝酒,不管別人怎麼叫你喝酒,你的反應就像是壞掉的唱片,一直播放同樣的台詞,這樣就能讓對方明白你的立場是不會改變的,用這種策略,也能幫助你維持冷靜和自信,你學起來了嗎 ?