Dear all, 你勇於冒險嗎? 還是你能夠嘗試新的事物? 今天的你害怕冒險,明天的你就沒有未來,漸漸的你去不敢改變,也就無法前進,當然也就會被淘汰了。 If you don't take risks, you can't create a future. 你不冒險,你就無法創造未來。 If you don't take risks, you will always work for someone who does. 你不冒險,你就永遠得未能冒險的人工作。
Dear all, 我更新blogger/FB/粉絲頁和Podcastc會不會只是三分鐘熱度呢? 希望能繼續保持更新的熱度。 如果你要說別人只是三分鐘熱度,那你知道英文三分鐘熱度怎麼說嗎?不要直接翻譯,因為說英文的人,可能可以猜出你要表達什麼,但就是很不自然的英文說法,所以三分鐘熱度你可以用別的方式說。 你可以這樣用: 1. My interest wanes quickly. 我的興趣消退的很快。(三分鐘熱度) 2. I lose interest in everything quickly. 我對每件事興趣很快就不建了。(三分鐘熱度)
Dear all, 這個字kick 其實很好用,有常用的意思,kick off the meeting (開始會議) kick off the day (開始這一天) 。 不過,一想到這個字也會聯想到生氣的用語。生氣時想要揍別人一頓。 I will kick your butt. 我要痛扁你! (委婉一點) I will kick your ass. 我要痛扁你! (很粗魯的)